This guide is applicable to the DCL Ultra-Small Series actuators, with the following models:

  • DCL-02A

  • DCL-02B

  • DCL-02G

华易精巧系列执行器 DCL-02 配阀 | DCL-02 Betätigungsventil

Common Faults and Troubleshooting Methods

 

FaultPossible CausesTroubleshooting Methods
Actuator does not open or close on initial start1. Falsche VerdrahtungCheck the wiring according to the actuator’s wiring diagram.
 2. Falsche StromzufuhrEnsure the power supply voltage is within ±10% of the actuator’s rated voltage and the current is 3 times the rated current.
 3. Faulty control switch or relayMeasure the input voltage at the actuator’s control terminal using a multimeter to verify it matches expectations.
 4. Control system mismatchTest the actuator with a mechanical switch. If it operates normally, verify the control system’s output logic.
 5. Multiple actuators or actuators and other devices connected in parallelSwitch actuators should use single-path control and not be wired in parallel, as this affects the startup capacitor.
Actuator can only open or close1. Falsche VerdrahtungCheck the wiring using the actuator’s wiring diagram.
 2. Incorrect full open/close cam settingRefer to the “How to Set Electric Switch-Type Valves” guide and correctly set the cam positions.
Actuator stops in the middle of travel1. Valve jammedCheck for blockages in the valve. Clear any obstruction and retry after the actuator’s overload protection cools.
 2. Solid material in fluid causing valve jamInspect the fluid for solid particles causing valve jams. Clear the jam and retry after the actuator’s overload protection cools.
 3. Incorrect full open/close stopper settingRefer to the “How to Set Electric Switch-Type Valves” guide and correctly adjust the stopper positions.
Unable to turn actuator using the handle1. Solid material in fluid causing valve to seizeCheck for blockage in the valve. Clear the blockage and retry after the actuator’s overload protection cools.
 2. Valve seizingInspect the valve for jamming. Clear the blockage and retry after the actuator’s overload protection cools.
 3. Damaged actuator reduction mechanismRemove the actuator from the valve and rotate the handle. If it doesn’t move, replace the actuator.
No position feedback signal1. Incorrect wiring at the switchCheck the wiring according to the actuator’s wiring diagram.
 2. Incorrect full open/close cam settingRefer to the “How to Set Electric Switch-Type Valves” guide and set the cam position correctly.
 3. Overcurrent causing position feedback switch damage1. Check if the full open/close cam is pressing on the position feedback switch correctly, as per the guide.
  2. Measure if the position feedback circuit is closed.

 

Verify that the operating conditions meet the parameter requirements.

Electric actuators may fail due to improper use or being used in incorrect operating conditions. When used within the operating conditions defined in the product specifications, the actuator can be expected to operate reliably for an extended period without failure.

  • Supply Voltage: The voltage from the power supply must be within the rated operating voltage range of the actuator. Overvoltage or undervoltage may shorten the actuator’s lifespan.

  • Supply Current: The starting current of the motor is significantly higher than the rated current. To ensure reliable operation, use a power supply capable of delivering at least 3 times the rated current of the actuator.

  • Temperatur: Ensure the actuator operates within its rated temperature range. Using the actuator outside this range may result in poor performance, reduced lifespan, and eventual failure.

  • Umwelt: The DCL switch-type actuator has an IP67 weatherproof rating, making it suitable for both indoor and outdoor applications. It offers a degree of protection against rain and splashing water, helping to prolong the actuator’s life by shielding it from rain, snow, ice, and UV (sunlight). However, in highly corrosive environments, electronic components may fail prematurely. Non-explosion-proof actuators should not be used in explosive environments.

  • Duty Cycle: The DCL switch-type actuator has a duty cycle of 70% (42 seconds of operation per minute, followed by 18 seconds of rest). Exceeding this duty cycle may cause the motor to enter thermal protection.

Check the Wiring of the Actuator

Ensure the actuator is wired correctly according to the wiring diagram provided by the manufacturer. Follow these steps to verify the wiring:

  1. Power Supply:

    • Check the power supply connections to ensure they match the actuator’s required input voltage and current.

  2. Control Connections:

    • Verify that the input and output control connections are securely attached and in the correct configuration as per the actuator’s wiring diagram.

  3. Signal Wiring:

    • Check the wiring for control signals, such as 4-20mA or 0-10V, depending on the actuator’s specifications.

    • Confirm that there are no loose connections or short circuits.

  4. Grounding:

    • Ensure that the actuator is properly grounded to prevent electrical interference or damage.

  5. Connections to Other Equipment:

    • If the actuator is connected to other devices, make sure those connections are also correct and do not cause interference or power issues.

If the wiring appears correct, but the actuator is still malfunctioning, further troubleshooting or assistance from a technician may be necessary.

A - Mit 2 aktiven Endlagensignalausgängen

DCL 华易执行器A型接口图
  • Stellantrieb zum Öffnen oder Schließen mit K steuern
  • Die Ausgangsklemme der Endlage AUF/ZU sendet das Ereignis als aktives 220VAC-Signal aus, wenn die Endlage erreicht wurde.

 

Details zur Verbindung:

  1. Anschluss des Neutralleiters der AC85-220V-Versorgung an P1.
  2. AC85-220V-Leitung auf CLOSE(P2) schalten, um das Ventil zu schließen
  3. Schalten Sie die AC85-220V-Leitung auf OPEN(P3), um das Ventil zu öffnen.
  4. P5 ist die Endlagen-OFFEN-Klemme, die eine AC220V-Quelle ausgibt, die zur Ansteuerung einer Anzeigeleuchte verwendet werden kann, wenn der Stellantrieb die Endlage "offen" erreicht hat.
  5. P6 ist die Endlagen-OFFEN-Klemme, die eine AC220V-Quelle ausgibt, die zur Ansteuerung einer Anzeigeleuchte verwendet werden kann, wenn der Stellantrieb die Endlage "Schließen" erreicht hat.
  6. Masse an P7 anschließen.

B - Mit 2 passiven Endlagenschaltern

DCL 华易执行器B型接口图
  • Stellantrieb zum Öffnen oder Schließen mit K steuern
  • Die Ausgangsklemme der Endlage AUF/ZU sendet das Ereignis als passives Signal aus, wenn die Endlage erreicht wurde.

 

Details zur Verbindung:

  1. Anschluss des Neutralleiters der AC85-220V-Versorgung an P1.
  2. AC85-220V-Leitung auf CLOSE(P2) schalten, um das Ventil zu schließen
  3. Schalten Sie die AC85-220V-Leitung auf OPEN(P3), um das Ventil zu öffnen.
  4. P4 ist der COM für das passive Kontaktsignal der Endlage AUF/ZU, der normalerweise mit dem Signal GND verbunden ist.
  5. P5 ist die Endlage AUF-Klemme, die mit COM verbunden wird, wenn der Antrieb die Endlage AUF erreicht hat.
  6. P6 ist die Endlage ZU-Klemme, die mit COM verbunden wird, wenn der Antrieb die Endlage ZU erreicht hat.
  7. Masse an P7 anschließen.

G - Gleichstrommotor mit 2 Endlagenschaltern

DCL 华易执行器G型接口图
  • Steuerung des Stellantriebs zum Öffnen oder Schließen durch die Richtung der Versorgungsspannung zwischen den Klemmen 1 und 2
  • Die Ausgangsklemme der Endlage AUF/ZU sendet das Ereignis als passives Signal aus, wenn die Endlage erreicht wurde.

 

Details zur Verbindung:

  1. Schließen Sie DC24V+ an P1 und DC24V- an P2 an, um das Ventil zu schließen.
  2. Schließen Sie DC24V+ an P2 und DC24V- an P1 an, um das Ventil zu schließen.
  3. P3 ist der COM für das passive Kontaktsignal der Endlage AUF/ZU, der normalerweise mit dem Signal GND verbunden ist.
  4. P4 ist die Endlage AUF, die mit COM verbunden wird, wenn der Antrieb die Endlage AUF erreicht hat.
  5. P5 ist die Endlage ZU-Klemme, die mit COM verbunden wird, wenn der Antrieb die Endlage ZU erreicht hat.
  6. Masse an P7 anschließen.

Anmerkung:

  • Der Stromkreis innerhalb des gestrichelten Kastens ist der interne Stromkreis des Stellantriebs. Der Stromkreis außerhalb ist eine Demonstration des elektrischen Anschlusses für die Verwendung des Stellantriebs.
  • Wenn Sie andere spezifische Anforderungen an die Anschlussschaltung haben, wenden Sie sich bitte an unseren technischen Support. 

When conducting troubleshooting on-site, feel free to contact our technical service personnel immediately for assistance in diagnosing and resolving the issue.
Contact phone number: 13026331611 (Mr. Chen)